久しぶりに洋楽の紹介です。
ルーマー(Rumer)というイギリスの女性歌手の「Goodbye Girl」という曲です。31歳でデビューした遅咲きの歌姫。
カレン・カーペンターの再来とも言われるきれいな歌声です。
曲は1977年にデビット・ゲイツという方が発表したものですが、YOU-TUBEで両方聞くと彼女のほうが断然いいです。
全英ではヒットチャート1位だそうですが、アメリカではどうかな?と小林克也さんは言われてました。
-Goodbye Girl- Rumer
詞:David Gates
訳詩:小林克也
ルーマーの映像 http://www.youtube.com/watch?v=cb00pN1TVw0&ob=av2e
デヴィット映像 http://www.youtube.com/watch?v=_MaczkqNPBI
All your life you've waited
君はずっと待ってきた
For love to come and stay
長く続く愛を
And now that I have found you
僕が君を見つけた今
You must not slip away
逃げちゃだめだよ
I know it's hard believing the word's you've heard before
聴き飽きた言葉を信じるのは難しいこと
But darling you must trust them
でもダーリン、どうか信じて
Just once more
もう一度だけ
'Cause Baby, Goodbye doesn't mean forever
だってベイビー、さよならは永遠に続くわけじゃない
Let me tell you goodbye doesn't mean we'll never be together again
教えてあげる、さよならは二度と会えないってことじゃない
If you wake up and I'm not there
目が覚めて僕がいなくても
I won't be long away
すぐに戻ってくるから
'Cause the things you do my Goodbye Girl
だって君からは僕のグッバイ・ガール
Will bring me back to you
ずっと離れてなんていられない・・・
I know you've been taken afraid to hurt again
だまされたことがあるんだね、また傷つくのが怖いんだ
You fight the love you feel for me
僕を愛する気持ちと戦っている
Instead of giving in
降参してしまう代わりに
But I can't wait forever
でも僕は永遠に待っていられるよ
Helping you to see
君にわかってもらえるまで
That I was meant for you
僕は君のもので
And you for me
君は僕のものだと
'Cause baby, Goodbye doesn't mean forever
だってベイビー、さよならは永遠に続くわけじゃない
Let me tell you goodbye
教えてあげるよ、さよならは
Doesn't mean we'll never be together again
二度と会えないってことじゃない
Though we may be so far apart
遠く離れていても
You still will have my heart
僕の心は君のもの
So forget your past my Goodbye Girl
だから過去は忘れて 僕のグッバイ・ガール
Cause now you're home at last
君はやっと家を見つけたんだから・・・・
Let me tell you goodbye doesn't mean forever
教えてあげる、さよならは永遠に続くわけじゃない
Let me tell you goodbye doesn't mean forever
教えてあげる、さよならは永遠に続くわけじゃない
Let me tell you goodbye doesn't mean forever
教えてあげる、さよならは永遠に続くわけじゃない
Let me tell you goodbye doesn't mean forever
教えてあげる、さよならは永遠に続くわけじゃない